EXPLICATION DU SAINT EVANGILE SELON SAINT MATTHIEU PAR LE BIENHEUREUX THEOPHYLACTE

 


EXPLICATION DU SAINT EVANGILE

SELON SAINT MATTHIEU

PAR LE BIENHEUREUX THEOPHYLACTE

___________

Péricopes 16-17 / chap. 6, versets 1-18

L'aumône, la prière et le jeûne. La prière dominicale.

1 - Prenez garde de ne pas faire l'aumône devant les hommes, afin d'être vus par eux : sinon vous n'aurez pas de récompense de votre Père qui est aux cieux..

            Après avoir élevé [les disciples] jusqu'à la plus haute des vertus, l'amour, [le Christ] chasse à présent la vaine gloire, qui suit l'accomplissement des vertus. Voyez ce qu'Il dit : « Prenez- garde », comme s'Il parlait de quelque terrible bête sauvage. Prenez garde qu'elle ne vous mette en pièces. Si vous faites l'aumône “devant les hommes”, mais que votre motif n'est pas “d'être vus par eux”, vous n'êtes pas condamnés. Mais si votre motif est la vaine gloire, dès lors même si vous faites l'aumône dans le secret de votre chambre, vous êtes condamnés. Car c'est l'intention que Dieu punit ou couronne.

2 - Quand donc tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être loués par les hommes.

            Les hypocrites n'avaient pas réellement de trompette ; le Seigneur tourne ici leurs pensées en dérision, car ils voulaient que leur aumône fût claironnée. Les “hypocrites” sont ceux qui diffèrent en apparence de ce qu'ils sont en réalité. Ces hommes paraissent donc miséricordieux et généreux, mais sont en fait tout le contraire.

En vérité Je vous le dis, ils ont reçu leur récompense.

            Puisqu'ils ont été loués par les hommes, c'est la seule récompense qu'ils recevront.

3 - Mais toi quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta main droite.

            Usant d'une hyperbole, le Seigneur dit : « S'il est possible, ne    sois pas conscient toi-même que tu fais l'aumône ». Ou dans un autre sens aussi, la main gauche représente la vaine gloire et la main droite l'aumône. Que ta vaine gloire n'ait pas conscience de ton aumône.

4 - Afin que ton aumône reste dans le secret, et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera Lui-même publiquement.

            Quand te recompensera-t-Il ? Quand toutes choses seront révélées clairement et publiquement ; et alors tu ne seras pas seulement récompensé, mais glorifié.

5 - Et quand tu pries, ne sois pas comme les hypocrites : car ils aiment prier debout dans les synagogues et au coin des rues, afin d'être vus des hommes. En vérité Je vous le dis, ils ont reçu leur récompense.

            Il appelle aussi hypocrites les hommes qui prétendent faire attention à Dieu alors qu'en fait ils font attention aux hommes ; et des hommes ils ont reçu la seule récompense qu'ils recevront.

6 - Mais toi, quand tu pries, retire-toi dans ta chambre et, après avoir fermé la porte, prie ton Père qui est là dans le  secret, et ton Père qui voit dans le secret te récompensera publiquement.

             Ne dois-je donc pas prier à l'église ? Si, bien au contraire, mais dans un bon esprit et sans ostentation. Ce n'est pas le lieu qui nuit à la prière, mais la manière et l'intention selon lesquelles nous prions. Car beaucoup de ceux qui prient en secret le font pour impressionner les hommes.

7 - Mais quand vous priez, ne bredouillez pas comme les Gentils.

            “Bredouiller” signifie prier sottement, comme lorsqu'on demande des biens de ce monde, tels que la gloire, la richesse ou la victoire. “Bredouiller”, c'est aussi parler un langage inarticulé, infantile. Toi donc, ô lecteur, tu ne dois pas prier sottement.

Car ils pensent qu'ils seront exaucés à force de paroles.

            Il n'est pas nécessaire de faire de longues prières, mais plutôt des prières courtes et fréquentes, en prononçant peu de mots, mais en persévérant dans la prière.

8 - Ne soyez donc pas comme eux : car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous ne Lui demandiez.           

            Ce n'est pas pour informer Dieu de quelque chose que nous formulons nos demandes, mais plutôt pour pouvoir nous détacher des soucis de la vie et recevoir un profit en conversant avec Dieu. 9 - Vous donc, priez ainsi : Notre Père qui es aux cieux

            Un vœu est différent d'une prière (1). Un vœu est une promesse faite à Dieu, comme, par exemple, lorsqu'on fait vœu de s'abstenir de

vin, etc… Mais la prière est une demande de biens. En disant “Père”, le Seigneur te montre de quels biens tu as été jugé digne, puisque tu es devenu fils de Dieu. En disant “aux cieux”, Il t'a révélé ta patrie et ta maison paternelle. Car si tu désires avoir Dieu pour Père, regarde dès lors vers le ciel et non vers la terre. Et tu ne dois pas dire “mon Père” mais “notre Père”, et considérer tous les hommes comme des frères issus d'un seul et même Père.

Que Ton Nom soit sanctifié.

            Cela signifie “Sanctifie-nous, afin que Tu puisses être glorifié à travers nous”. Car tout comme Dieu est blasphémé à travers moi, Il est aussi sanctifié à travers moi, c'est-à-dire qu'Il est glorifié comme le Seul Saint.

10 - Que Ton règne arrive.

            Cela se rapporte au Second Avènement. Celui qu'une conscience pure rend audacieux prie pour que viennent la résurrection et le jugement..

Que Ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel

            Tout comme les anges font Ta volonté, dit le Seigneur, accorde-nous aussi de faire de même.

11. - Donne-nous aujourd'hui notre pain substantiel

            Par le mot “substantiel”(2) Il entend ce qui suffit à notre existence, notre essence et notre subsistance. Aussi nous enseigne-t-Il à ne pas nous inquiéter du lendemain. Le pain substantiel  est aussi le Corps du Christ,  Que nous prions de pouvoir prendre sans condamnation.

12 - Et remets-nous nos dettes comme nous remettons à nos débiteurs.        

            Parce que nous péchons même après notre baptême, nous L'implorons de nous pardonner. Mais de nous pardonner comme nous pardonnons aux autres; si nous nous rappelons les torts subis, Dieu ne nous pardonnera pas. Dieu me prend comme modèle à suivre: ce que je fais à autrui, Il me le fait.

13 - Et ne nous laisse pas entrer dans la tentation.

            Nous autres êtres humains sommes faibles,  et  ne  devrions  donc pas nous jeter dans la tentation. Mais quand nous sommes tombés dans la tentation, nous devrions prier de ne pas être engloutis par elle. Car celui qui est entré au plus profond de la tentation est celui qui a été englouti et vaincu par la tentation. Mais il n'en va pas de même de celui qui est seulement tombé dans la tentation et l'a ensuite surmontée.

Mais délivre-nous du malin.

            Il n'a pas dit “des hommes méchants”, car ce ne sont pas eux qui nous font du mal, mais le démon.

14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi.

            Il nous enseigne à nouveau à ne pas nous souvenir des torts subis. Il nous rappelle le Père, afin que nous puissions Le vénérer, puisque nous sommes les enfants d'un tel Père, et non nous comporter comme des bêtes féroces, en refusant de pardonner.

15 - Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs offenses, votre Père ne pardonnera pas non plus les vôtres.

            Dieu, qui est doux, ne déteste rien tant que la cruauté.

16 - De plus, quand vous jeûnez, ne faites pas triste mine comme les hypocrites, car ils assombrissent leur visage afin de montrer aux hommes qu'ils jeûnent. En vérité, Je vous le dis, ils ont reçu leur récompense.

            Le fait d'“assombrir son visage” est une altération artificielle du visage, une pâleur affectée par laquelle on n'apparaît pas tel que l'on est réellement, mais l'on feint un air lugubre.

17-18 - Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage, afin de  ne pas montrer que tu jeûnes aux hommes, mais à ton Père qui est là dans le secret : et ton Père qui voit dans le secret te recompensera publiquement.

            Autrefois les hommes s'oignaient d'huile après le bain, en signe de joie et de bien être. Et toi aussi, ô lecteur, devrais-tu te montrer joyeux quand tu jeûnes. Par l'huile de l'onction nous comprenons aussi l'aumône (3). Notre Tête est le Christ, que nous devrions oindre avec des œuvres de miséricorde ; et notre visage, c'est-à-dire nos sens, nous devrions le laver de larmes de repentance.

 Notes : (adaptées de l'édition américaine réalisée en 1992 par Chrysostom Press, Bech et Kriegel, P.C.-House Springs, Missouri 63051)

(1)  Le Bienheureux Théophylacte souligne ici la similarité entre les deux mots grecs pourtant différents  de “vœu” et “prière” : euch  et pros-euch.

(2) Le mot grec traduit ici par “substantiel” est epiousioV, mot unique dans l'Evangile. Origène, dont l'érudition fait autorité, considérait qu'il avait été forgé par le Seigneur ou les Apôtres. Le mot est constitué du préfixe epi- et de la forme ousia signifiant “existence”, “essence”,  ou “substance”. Epi-ousioV artoV signifie donc littéralement “le pain de l'être ”.

(3) Sur le lien entre l'huile d'olive, la miséricorde et l'aumône, voir les notes concernant Mt. 3 : 16 et Mt. 5 : 7 (La Voie Orthodoxe  N° 8 p. 32 & N° 11 p.29).

(A SUIVRE)

traduction de S. M. Kirillova.

 


 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La paroisse de Lyon célèbre la première divine liturgie dans sa nouvelle église.

HORAIRES DE JANVIER 2025

В понедельник 4 ноября 2024 года наш приход Святого Иоанна Русского в Лионе будет иметь великую милость принять чудотворную икону Божией Матери Иверской с Гавайских островов, которая пробудет в Лионе весь день.