Épître du Conseil des évêques de l'Église orthodoxe russe hors frontières. | Послание архиерейского собора рсской зарубежной церкви .

 

Photographie : Conseil des évêques, septembre 2022.

Aux pasteurs, moines et enfants pieux de l'Église à l'étranger :

Frères et sœurs bien-aimés !

Nous, les Hiérarques de l'Église orthodoxe russe hors de Russie, réunis en Conseil sacré à la veille du Nouvel An ecclésiastique dans la résidence synodale de la ville de New York, protégée par Dieu, en présence de notre Hodiguitria et de notre guide, l'icône miraculeuse de la racine de Koursk de la Mère de Dieu, vous accueille avec les paroles de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ, qu'il a prononcées à ses disciples après sa résurrection : « Ayez bon courage : j'ai vaincu le monde ! (Jean 16.33).

Nous sommes de bonne humeur, parce que nous sommes témoins de la grande miséricorde du Seigneur envers ses enfants et de la continuité de sa direction de l'Église. Ayant jugé bon d'appeler à lui notre pieux et humble Premier Hiérarque, le métropolite Hilarion bien-aimé et bien-aimé, il ne nous a pas laissés sans ordre ni soin. Nous avons commencé notre Concile par l'élection du successeur du métropolite Hilarion, le septième primat de l'Église russe à l'étranger, suivant l'ordre d'élection approuvé et sanctifié par saint Jean de Shanghai et de San Francisco.

Par la volonté de Dieu, Sa Grâce Nicolas, évêque de Manhattan, a été élu pour porter ce joug de service - lui qui pendant de nombreuses années a porté l'obéissance qui lui a été imposée par notre synode d'accompagner l'icône miraculeuse de la racine de Koursk dans ses voyages à travers la diaspora orthodoxe russe, et au cours des quinze dernières années, dans toute la Russie.

Enfants bien-aimés : la manière dont l'élection s'est déroulée, son déroulement même ainsi que ses résultats, sont une preuve directe du chemin inébranlable que notre Église à l'étranger suit toujours, étant conduite par le Seigneur dans une foi immuable de grâce en grâce. Nous l'avons d'autant plus ressenti que, par la Volonté de Dieu, révélée par Ses fidèles serviteurs, Sa Sainteté le Patriarche Alexis II de Moscou et le Premier Hiérarque de l'Église russe à l'étranger, Son Éminence le Métropolite Laure, l'unité au sein de l'Église orthodoxe russe a été restauré. Nous prions ardemment que les successeurs de chacun de ces hommes, avec nous tous, poursuivent cette œuvre d'unité dans la foi et la prière.

Au cours de notre rencontre, le Conseil a entendu des rapports sur la vie de notre Église à travers le monde. Nos Hiérarques ont parlé de l'état des choses dans les diocèses qui leur sont confiés, et nous nous réjouissons de leur confirmation que le nombre de fidèles augmente partout, que de nouvelles communautés s'établissent et que des églises se construisent, et que le nombre de ceux que Notre-Seigneur Jésus-Christ conduit à la foi orthodoxe à partir d'autres confessions augmente, ainsi que ceux qu'il ramène miséricordieusement hors des chemins de l'erreur. Le retour de plusieurs paroisses à notre Église, après des années de division, est à la fois une source de joie profonde, et aussi un signe d'espérance en ces jours de schisme généralisé et d'apostasie, que la porte du retour est toujours ouverte, et que l'amour peut encore triompher de l'inimitié.

En outre, le rapport du monastère de la Sainte-Trinité a confirmé que, par la grâce de Dieu, le flux de pèlerins vers la laure de la diaspora russe, qui s'était raréfié pendant la pandémie, augmente à nouveau chaque jour - et donc aussi dans de nombreux autres parties de l'Église. Le Conseil a également entendu des rapports sur les activités de notre jeunesse orthodoxe, tant au niveau diocésain qu'international ; sur la vie de nos anciennes communautés en Terre Sainte ; sur la croissance de nos Séminaires et écoles pastorales ; sur les efforts pour préserver et chérir notre patrimoine liturgique unique ; sur le travail de notre Fonds d'Assistance, qui soutient sans relâche des communautés et des missions qu'il serait difficile de soutenir sans une telle aide ; sur nos relations avec nos frères chrétiens orthodoxes d'autres juridictions ; et bien d'autres sujets.

Recevant tous ces rapports, nous entendîmes pour ainsi dire la parole de Dieu s'adressant à l'Église : « Dieu est capable de faire abonder toute grâce envers vous ; afin que vous, ayant toujours toute suffisance en toutes choses, abondiez en toute bonne œuvre » (2 Corinthiens 9.8).

Notre Conseil a pris une joie particulière à accueillir la reconnaissance de l'Église orthodoxe macédonienne - archevêque d'Ochrid par le Saint-Synode des évêques du Patriarcat de Moscou, et salue nos collègues hiérarques, le clergé et les fidèles de l'Église macédonienne avec une étreinte fraternelle. Nous ne pouvons que nous réjouir d'apprendre qu'ici aussi, nous trouvons l'unité restaurée et que la capacité de prier et de servir avec des frères bien-aimés nous est rendue. Que Dieu soit toujours loué pour ses miséricordes !

Et pourtant, dans cette vie terrestre, tout n'est pas douceur et simplicité. L'apôtre Paul, s'adressant aux anciens chrétiens, a écrit un jour : « Qui nous séparera de l'amour de Christ ? Sera-t-il tribulation, ou angoisse, ou persécution, ou famine, ou nudité, ou péril, ou épée ? (Romains 8.35). Surtout de nos jours, de tels mots semblent profondément pertinents. Chaque jour et même chaque heure, le monde lui-même nous rappelle les paroles du Seigneur adressées à ses apôtres : « Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres ; mais veillez à ne pas vous troubler ; car toutes ces choses doivent arriver, mais la fin n'est pas encore. Car nation s'élèvera contre nation, et royaume contre royaume; et il y aura des famines, et des pestes, et des tremblements de terre, en divers lieux. Tout cela est le début des peines'(Matthieu 24.6-8).

Aujourd'hui, ces signes formidables, annoncés par la Colonne des Apôtres et annoncés par le Seigneur, sont observés par nous personnellement, directement, et nous en ressentons les effets tant sur nous-mêmes que sur nos voisins. Les esprits du mal en haut lieu, à travers les peuples qu'ils asservissent, travaillent de toutes les manières à nous contrecarrer avec le poison de la division et de la haine. Des forces hostiles ont travaillé dur, et le font encore, pour semer la discorde entre frères dans la foi et l'esprit, héritiers d'une histoire et d'une culture communes, qui sont sortis de la source commune du Baptême de la Russie.

Nous avons déjà appelé les fidèles à se rappeler que la participation aux discussions politiques n'est pas le rôle de l'Église du Christ, dont la mission est l'Évangile et la conduite de l'homme vers la repentance et la vie. L'Église orthodoxe, de par son essence même, ne peut pas appeler à la guerre, mais toujours, malgré tout, prie pour la paix. En ce qui concerne la grande agitation qui se déroule actuellement autour de nous, nous devons vivre selon cet appel. Cela fait huit ans que notre Église orthodoxe russe à l'étranger a commencé à élever une prière spéciale lors de la Divine Liturgie "pour le pays souffrant d'Ukraine, déchiré par les conflits et la discorde" - et cette prière que nous continuons sans cesse à offrir, et il en sera de même jusqu'à ce que la paix soit manifeste. De plus, nos diocèses, ainsi que notre Église au niveau central, et en particulier nos fidèles, ont travaillé de nombreuses manières pratiques pour aider ceux qui souffrent en Ukraine, ainsi que ses nombreux réfugiés à travers le monde ; nous exprimons notre gratitude pour leur générosité, et nous continuerons à agir de la même manière jusqu'à ce que les ténèbres de la souffrance se soient transformées en lumière de réconciliation.

Quant aux autorités étatiques et aux dirigeants des puissances mondiales de tous bords, nous ne pouvons que les implorer de prendre place sans tarder à la table des négociations, afin qu'il soit mis fin aux hostilités dans les plus brefs délais ; et cet appel aussi, nous ne cesserons de le faire. Il est affligeant pour nous de voir des frivolités et des divertissements – tels que des concerts pop et autres – organisés, alors que le conflit devrait plus justement nous apporter à tous un sentiment de sobriété et de chagrin. Une guerre fratricide, une guerre entre ceux d'une foi commune, est la plus grande des douleurs ; cela ne peut que secouer tous les cœurs orthodoxes. Que tous ceux qui détiennent le pouvoir se souviennent du commandement du Christ : « Heureux les artisans de paix, car ils seront appelés fils de Dieu » (Matthieu 5.9).

Nous exhortons donc tous les enfants fidèles de l'Église à être de tels artisans de paix et à être, comme Sa Béatitude le Métropolite Antoine (Khrapovitsky) nous a un jour appelés, « fils de la Résurrection ». Tenez ferme dans la Foi, ne faiblissez pas dans l'espoir qui est en vous, insistez sur ce qui est bon et juste et fuyez ce qui est mal - et sachez que Dieu Tout-Puissant n'abandonnera jamais ceux qui placent leur confiance en Lui.

Nous invoquons la bénédiction de Dieu sur vous tous et vous souhaitons à tous la paix, la santé et la joie en notre Seigneur Jésus-Christ.

+ NICOLAS,
métropolite de l'Amérique orientale et de New York, premier hiérarque de l'Église à l'étranger.

+ MARK,
métropolite de Berlin et d'Allemagne.

+ KYRILL,
archevêque de San Francisco et de l'Amérique occidentale.

+ GABRIEL,
archevêque de Montréal et du Canada.

+ PETER,
archevêque de Chicago et Mid-America.

+ JOHN,
Evêque de Caracas et d'Amérique du Sud.

+ IRENEI,
évêque de Londres et d'Europe occidentale.

+ GEORGE,
Evêque de Sydney et d'Australie-Nouvelle-Zélande.

+ THÉODOSE
Évêque de Seattle.

+ ALEXANDRE
Evêque de Vevey.

+ LUC
Évêque de Syracuse.

+ JASMES
Évêque de Sonora.

+ JOB
Évêque de Stuttgart.

Русский :

Пастырям, монашествующим и боголюбивым чадам :

Возлюбленные отцы, братья и сестры!

Мы, иерархи Русской Православной Церкви Заграницей, собравшись на Архиерейском Соборе, в канун церковного новолетия в Синодальном доме, в богохранимом граде Нью-Йорке, в присутствии нашей Одигитрии, чудотворной Курско-Коренной иконы Божией Матери, приветствуем вас словами Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа : «Мужайтесь: Я победил мир!» (Én. 16, 33).

Ыы ччень рады тому, что являемbli Благоизволив призвать к Себе нашего благочестивого и смиренного Первоиерарха, блаженнопочившего Митрополита Илариона, Он не оставил нас без своего попечения. Архиерейский Собор начался с избрания преемника митрополита Илариона, седьмого Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви по порядку, утвержденному и освященному Святителем Иоанном Шанхайским и Сан-Францисским.

По Воле божией, ео преосвященство николай, еиско démar Владыка Николай – это тот, кто на протяжении последних полутора десятка лет нес послушание, данное Архиерейским Синодом, сопровождать чудотворную Курско-Коренную икону в путешествиях ее по всему Русскому Православному Рассеянию, и по всей России.

Возлюбленные чада! То, как проходили выборы, сам их ход, а также их результаты, являются прямым свидетельством непоколебимого пути, которому всегда следует наша Русская Зарубежная Церковь, ведомая Господом в неизменной вере от благодати к благодати. Это мы почувствовали еще более с тех пор, как по воле Божией, явленной через верных рабов Его, Святейшего Патриарха Московского Алексия II и Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви Его Высокопреосвященства Митрополита Лавра, единство внутри Русской Православной Церкви было восстановлено. Мы горячо молимся о том, чтобы через их преемников продолжалось это единство в вере и.

В ходе своей работы Архиерейский Собор заслушал отчеты о жизни нашей Церкви по всему. Наши иерархи рассказали о состоянии дел во вверенных им епархиях. Мы радуемся их подтверждению того, что число верующих повсюду увеличивается, что создаются новые общины и строятся храмы, и что растет число тех, кого Господь наш Иисус Христос приводит к православной вере из других конфессий, и кого Он милостиво наставляет на путь возвращения. Возвращение нескольких приходов в нашу Церковь после многих лет разделения является одновременно источником глубокой радости, а также признаком надежды в эти дни широко распространенного раскола и отступничества, что дверь возвращения всегда открыта, и любовь еще может восторжествовать над враждой.

Далее, отчет из Свято-Троицкого монастыря подтвердил, что, по милости Божией, поток паломников в Лавру Русского Зарубежья, который значительно поредел во время пандемии, с каждым днем ​​снова увеличивается. Такой приток мы наблюдаем и во многих других частях Церкви. Архиерейский собор также заслшал соооarras щения о деятельности нашей православvre -bilité о жизни наших древних общин на Святой Земле; о развитии наших духовных семинарий и пастырских школ; о трудах по сохранению нашего уникального литургического наследия; о работе попечительского фона помощи, который неустанно подаерживает ощины икиииссеерживает ощины ткйййй ,щщщщ. о наших отношениях с православными христианами других юрисдикций ; и на многие другие темы.

Принимая во внимание все эти сообщения, мы как бы слышали слово Божие, обращенное к Церкви: «Бог может обеспечить вас всем, что нужно, чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало еще на любое доброе дело» (2 Коринфянам 9 , 8).

Наш Собор с особой радостью узнал о признании Македонской Православной Церкви – Охридской Архиепископии Священным Синодом Русской Православной Церкви, и приветствует иерархов, духовенство и верующих Македонской Церкви братскими объятиями. Мы не можем не радоваться известию о том, что и здесь мы находим восстановление единства, и к нам возвращается возможность молиться и сослужить с нашими братьями во Христе. Богу нашему слава за Его великие милости!

И все же, в этой земной жизни, все не так легко и просто. Апостол Павел, обращаясь к древним христианам писал: «Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч?» (Римлянам 8, 35). В эти дни такие слова кажутся глубоко уместными. Наcin иинает нам о сES ллtieх гос démar, орщен avant ео аостолааillage: «также уссышых ойнн хх хх о. Соотт, ие жасайтесь, ибо надлежит Все. Тому ыть, но это еще не конец °: «но восстанет наронецааvi et будут глады, моры и землетрясения по местам; все же это – начало болезней» (Мф.24, 6-8).

Сегодня эти грозные знамения, предсказанные столпом Апостольским, и о которых говорил Господь, наблюдаются нами лично, непосредственно, и мы чувствуем их влияние как на себя, так и на наших соседей. Дхх злобы п’tère Все ээо риeводит к усилению разоора между братьямnation по Вере д дхх, наследнeveкамries

Мы и ранее призывали верующих помнить, что участие в политических спорах не входит в обязанности Церкви Христовой, миссия которой – проповедовать Евангелие и направлять человека к покаянию и спасению души. Православная церковь по самой своей сти не может призывать к Войне, но Всега, несмотря нe. Что касается Великой смты, которая В настояее °мve рзвер lesanger Прошло восемь лет с тех пор, как наша Русская Православная Церковь Заграницей начала возносить особую молитву на Божественной Литургии «за страждущую страну Украины, раздираемую раздорами» – и эту молитву мы непрестанно продолжаем возносить, и так будет до тех пор, пока не наступит мир. Кроме того, еécu хии нашей церкви, наши Верющющющ приложили мого усил, ччобы реально пом таааvi et многочисленным беженцам во всех концах мира. Мы выражаем нашу благодарность за их великодушие и будем продолжать действовать подобным образом до тех пор, пока тьма страданий не превратится в свет примирения.

Что касается государственных органов и глав мировых держав со всех сторон, мы можем только умолять их без промедления занять свои места за столом переговоров, чтобы как можно скорее положить конец военным действиям; et plus encore. Нам неприятно видеть, как организуются легкомысленные развлечения, такие как поп-концерты и тому подобное, в то время как конфликт по праву должен был бы принести всем нам чувство трезвости и скорби. Братоубийственная война, война между единоверцами, является величайшей из скорбей; она не может не потрясти каждое православное сердце. Псть Все Власть имщщщ помнят заааедь христа: «блаженны мииротворцы, яо тии ыенове бжж ).

Потому призываем всех верных чад Церкви быть такими миротворцами и быть, как некогда назвал нас Блаженнейший Митрополит Антоний (Храповицкий), «сынами Воскресения». Будьте тверды в вере, не сомневайтесь в надежде, которая есть в вас, сосредоточьтесь на добром и праведном и бегите от зла ​​– и знайте, что Всемогущий Бог никогда не оставит тех, кто уповает на Него.

Démar

Plus
_

+ МАРК,
Митрополит Берлинский и Германский.

+ КИРИЛЛ,
Архиепископ Сан-Францисский и Западно-Американский.

+ ГАВРИИЛ,
Архиепископ Монреальский и Канадский.

+ ПЕТР,
Архиепископ Чикагский et Средне-Американский.

+ ИОАНН,
Епископ Каракасский et Южно-Американский.

+ ИРИНЕЙ,
Епископ Лондонский et Западно-Европейский.

+ ГЕОРГИЙ,
Епископ Сиднейский et Австралийско-Новозеландский.

+ ФЕОДОСИЙ
Епископ Сиэтлийский.

+ АЛЕКСАНДР
Епископ Вевейский.

+ ЛУКА
Епископ Сиракузский.

+ ИАКОВ
Епископ Сонорский.

+ ИОВ
Епископ Штутгартский.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

La paroisse de Lyon célèbre la première divine liturgie dans sa nouvelle église.

Visite de Monseigneur Irénée et tonsure de trois lecteurs